Prevod od "i vodim" do Brazilski PT


Kako koristiti "i vodim" u rečenicama:

Reæi æe Vam da vodim legalan biznis, i vodim raèuna da su i moji deèki ispravni.
Eles vão lhe dizer, ando na linha e me certifico que meus rapazes também.
Hapsim vas sve i vodim sve vas i kola u Fort Smit.
Vou prender todos e levar vocês e a carroça para Fort Smith.
Roditeljima je godišnjica braka i vodim ih u pozorište.
Meus Pais. Aniversário de casamento... vamos jantar e ir ao teatro.
Imao sam blizu 25, voleo sam dobru hranu, da spavam i vodim ljubav, kao i svi.
Eu estava perto de fazer 25. Eu gosto de sair, deitar na cama, fazer amor, etc., como qualquer um.
Ne znam da li da te izbacim, ili da te bacim dole i vodim slatku ljubav sa tobom.
Não sei se te jogo na rua... ou te jogo no chão e faço amor contigo.
Ja sam vlasnik ove atrakcije i vodim je u drugi grad.
O parque é meu e ele vai para outra cidade.
Kidnapovaæu te i vodim te odavde.
Ok, estou seqüestrando você e tirando-a daqui.
A ja sedim ovde i vodim racuna o kuci i deci.
E eu ficava aqui tamando conta da casa.
Gradim carstvo i vodim te sa sobom.
Vou construir um império e levar você comigo.
Tražila je da preðem u Tulsu i vodim našu kancelariju tamo.
McKenna ê a chefe do meu chefe... e ela me pediu para ir para Tulsa e ser presidente da filial de lâ.
Ostavljam te Chucky i vodim dijete.
Estou deixando você, Chucky, e vou levar a criança.
Draga moja, možda si zaboravila, ali je naša 20. godišnjica, i vodim te u "Arches".
Nos aprontar para o que? Meu bem, é o nosso aniversário de 20 anos de casados e eu vou
Rekla sam mu da ga ostavljam...i vodim decu.
Eu disse que ia deixá-lo. - E que levaria as crianças. - Por quê?
Dajte sve od sebe i vodim vas u Obeæanu zemlju.
Se apóiem nas costas do Rei e eu vou liderar vocês para a terra prometida. - Tá certo? Em um.
Slušaj, odlazim odavde noæas i vodim Lily sa sobom.
Olhe, temos que sair daqui esta noite. E quero que você venha comigo.
Za razliku od tebe ja nisam beskorisan i vodim raèuna o svom imanju.
Porque, ao contrário de você, não sou inútil e cuido da minha casa.
Potrošite 30 $ na smeæe i vodim vas na luksuzno razgledavanje.
Vocês gastam 30 dólares em porcarias e eu lhes dou a "tour" de luxo.
Treba mi jedan od vas da stigne do baze, i vodim nas kuæi.
Preciso que um de vocês fiquem na base, e consigo o home.
Rona, auto je crko i onesvešæena devojka je kod mene, i vodim je do kamp prikolice.
Rona, o carro pifou, tenho uma garota inconsciente, vou levá-la para o trailer.
Rekao sam ti da te vodim kod dobrog doktora, i vodim te, u redu?
Eu disse que estava a levar você para um bom médico, e eu vou levar você?
Da, idem u kanal kod škole u utorak i vodim te u ovaj bolesni novi skejt park koji su izgradili dole u Laguni.
Vou faltar aula quinta-feira, e levá-lo a uma pista nova de skate em Laguna.
I vodim Saru u malu šetnju sa mnom.
E vou levar a Sarah para um passeio comigo.
Pit i Nataša su se starali o ureðivackom sadržaju... a moj je posao je da budem tu... i vodim racuna o snimku.
Pete e Natasha cuidam do conteúdo editorial, e é minha responsabilidade assumir o controle e cuidar das imagens.
Ja bih morao da ga hranim i vodim brigu o njemu, a iskreno reèeno, ovaj konj neæe mi doneti nikakav profit.
Ainda tenho de alimentá-lo, cuidar dele e verdade seja dita, esse cavalo não me renderá um centavo.
Ja sam Gradonačelnik ovoga grada i vodim ugledan posao.
Sou o prefeito desta cidade Dirijo um negócio de renome
Reci mi odakle nabavljate i vodim te u bolnicu.
Me diga onde conseguiu isso e eu te levo ao hospital.
Još jedno saslušanje od strane Chucka i puæi æu kao jaje i onda idem u zatvor i vodim pola komšiluka sa sobom.
Mais um interrogatório com Chuck, vou acabar me entregando e vou parar na prisão. E levarei metade da vizinhança comigo. Desculpa.
Odlazim ovdje u petak i vodim vas sa sobom.
Vou embora na sexta e levarei você comigo.
Preuzimam podmornicu i vodim je ka blokaderima gde æete se predati.
Estou assumindo o controle, senhor. Mova o curso para o bloqueio, onde vocês se entregarão às autoridades navais.
Ako ne poðeš sa mnom odmah, ja zovem Agenciju za zaštitu djece, i vodim te kuæi!
Yo, você não vem comigo agora, eu estou chamando DYFS, e estou colocando você em uma casa!
Zato te i vodim kuæi, Džejk.
É por isso que te levo para casa, Jake.
Poslušaj šta ima da kaže ili te vraæam u prtljažnik i vodim Likiju.
Ouça o que ela tem para falar ou te coloco no porta-malas e te entrego para o Leekie.
Idem u Severnu Irsku i vodim sve iz Belfasta.
Vou para Irlanda e daí comando tudo de Belfast.
"Biološki otac sa kojim se viðam svake druge nedelje, i vodim uètiv razgovor dok me on vozi tamo amo i kupuje mi sranja."
"O pai biológico que vejo a cada quinze dias... e com quem tenho conversas formais... ao me levar a lugares e comprar coisas."
Živim iza ugla, i vodim Posmatranje komšiluka.
Porque moro perto da esquina. - E faço a vigilância do bairro.
I vodim te u stvarnu policiju, a oni ce te zatvoriti do kraja tvog života.
E vou te levar para a polícia de verdade, e eles te prenderão pelo resto da sua vida.
Odlazim sutra i vodim te sa sobom.
Partirei amanhã e vou te levar comigo.
Ja sam ordinarijus i vodim celu službu.
Ele só não se importa. Sou uma atendente de um departamento só meu.
Želim da stvorim i vodim Moskovsko odelenje za ubistva.
Quero criar e assumir o controle do Departamento de Homicídios de Moscou.
Ja nisam u Ajovi, nego ovde i vodim vaš kabinet.
Não estou em Iowa. -Estou aqui, cuidando da sua equipe.
Treba da hranim vas kornjaèe i vodim razgovore koje ne volim?
Agora tenho que conversar com eles dessa maneira?
Čoveče, ko bi pomislio da ću ostati ovde još dve godine kada si me zamolio da se preselim ovde i vodim brigu o tvojoj mami?
Cara, quem imaginaria quando me chamou pra cuidar da sua mãe, eu ainda estaria aqui dois anos depois?
Ovu razliku sam prvi put primetio u svojoj dvostrukoj ulozi na univerzitetu Kolumbija, gde sam i profesor i vodim laboratoriju neuronauke gde pokušavamo da shvatimo kako radi mozak.
Essa diferença me ocorreu pela primeira vez durante meu papel duplo na Columbia University, onde sou tanto professor quanto chefe de um laboratório de neurociência, onde tentamos entender como o cérebro funciona.
0.48860001564026s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?